Work
Bio
Contact
News
example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group

example_group

example_group

example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group example_group

example_group

YA KALA BEN
Regard croisé

Je suis euro-africaine, née en Suisse et mon projet a été réalisé lors d’un voyage en Guinée Conakry.

Dans ce travail, je me suis intéressée à la construction et à la déconstruction du corps ainsi qu’à la figure et à la représentation de l’invisible.

J’ai étudié des artefacts de rites propres à la cosmologie des Guinéens; des statuettes qui font partie d’un dispositif cérémonial. Celles-ci sont d’un autre monde, elles sont les racines du vivant. Ainsi, d’une une certaine manière, j’ai cherché à toucher l’intouchable.

Pudeur, chance, fécondité ou vecteur d’exorcisme, ces statuettes acquièrent une valeur culturelle à travers ce qu’elles représentent ou symbolisent. Avec ce travail, j’ai transformé ces objets, symboles cosmologiques d’une communauté, qui font traditionnellement sens lorsqu’ils sont activés dans le cadre de rituels.

Ces objets font partie d’un tout duquel ils ne doivent pas être détachés, au risque de perdre toute valeur. Ils ne sont pas les dieux de cette communauté, mais leurs prières. Ils s’intègrent dans un ordre symbolique rigoureux, où chaque élément est à sa place. Ce sont des outils de rituel que j’ai animé, en mettant an scène des modèles vivants, et en quelque sorte, désacralisés, en leur donnant un autre sens, un sens inhabituel dans le contexte Guinéen.

En recontextualisant ces objets sacrés à travers l’objectif, je les ai ramenés dans un dispositif destiné à des goûts et des choix esthétiques occidentaux.

Ce regard photographique aimerait les faire parler de manière différente. Tout au long de mon travail sur le terrain, j’ai du faire face à des réactions quelquefois violentes de la part des Guinéens qui voyaient mes pratiques comme des formes de sacrilèges. Certains ont eu peur, étaient pris de stupeur.


Photography and set-editing by Namsa Leuba
(Diploma 2011)
© ecal




English version:

YA KALA BEN
Crossed look

I am an African-European, born in Switzerland and my project was accomplished on a trip to Guinea Conakry.

In this work, I was interested in the construction and deconstruction of the body as well as the depiction of the invisible.

I have studied ritual artifacts common to the cosmology of Guineans; statuettes that are part of a ceremonial structure. They are from another world, they are the roots of the living. Thereby, I sought to touch the untouchable.

Modesty, luck, fecundity or a channel for exorcism, those statuettes hold a cultural value through what they represent or symbolise. With this work, I transform these objects, cosmological symbols of a community, who traditionally have a signification when used as part of rituals.

These objects are part of a collective that they must not be separated from, or risk loosing their value. They are not the gods of this community but their prayers. They are integrated in a rigorous symbolic order, where every component has its place. They are ritual tools that I have animated by staging live models and in a way to desecrate them by giving them another meaning; an unfamiliar meaning in the Guinean context.

In recontextualizing these sacred objects through the lens, I brought them in a framework meant for Western aesthetic choices and taste.

This photographic eye would make them speak differently. Throughout my fieldwork, I had to deal with sometimes violent reactions from Guineans who viewed my procedures/practices as a form of sacrilege. Some were afraid and were struck with astonishment.


Photography and set-editing by Namsa Leuba
(Diploma 2011)
© ecal